2008年2月13日 星期三

ELT - サクラビト

ELT發新單曲啦!!

Avex官網上這麼寫著 :
NEW SINGLE 2008年2月13日リリース決定!「サクラビト」

到"你水管"上找了一下果然有PV

也順便找到了日文歌詞,剛好最近開始學日文,很多漢字都不會唸。

就自己邊聽邊靠輸入法的校正以及字典的幫忙把漢字的ひらがな給聽出來

這首歌也慢慢的,很適合拿來練習阿!


PV的內容不是什麼特別的劇情,但是我覺得持田好漂亮阿,有一種自持沉穩的美!

曲風是日式的POP風,內容我這個新手雖然無法完全看懂其中任何一句,但是看關鍵字大概可以猜猜在講什麼! 只好等中文歌詞出來啦,不然就努力翻字典吧!

不過日本人真厲害,我會想學日文是因為從小就看日本卡通,而且比較喜歡原音的,不喜歡聽配音。加上喜歡聽日本流行音樂,長大後又看日劇,日本綜藝節目(雖然都是重播),雖然一直沒有正式學日文,但不管是在動機方面還是讀音方面,日文早已"潛伏"在我身邊多年,這也算是一種文化同化吧!一個國家要把自己的文字語言推廣出去,我覺得日本對台灣就是個成功的例子。反觀學了德文兩年快半,雖然程度比日文好多了,總還有一種生疏的感覺。不過幸好還有DW-TV,除了新聞之外的最佳選擇,畫質好,傳輸速度又快!怎麼扯到這來了...

サクラビト


作詩: 持田(もちだ)香織(かおり) 
作曲: くにお たご

遠(とお)い遥(はる)か彼方(かなた)の先(さき)に
手繰(たぐ)り寄(よ)せた想(おも)いよ

風(かぜ)がそっと
教(おし)えてくれた囁(ささや)きに
心(こころ)は揺(ゆ)れる

ずっと前(まえ)から
あなたを辿(たど)っては
花(はな)びらを纏(まと)って


あぁ
春(はる)を待(ま)ちわびてた

逢(あ)いたいと願(ねが)う
今日(きょう)もあなたを想(おも)う頃 (ころ)
ふと立(た)ち込(こ)めた風(かぜ)
桜(さくら)色(いろ)に染(そ)まった


悔(くや)しい思(おも)いを前(まえ)にしても
立(た)っていようと決(き)めた

絶(た)えず諦(あきら)めない
あなたのその心 (こころ)
必(かなら)ず生(い)きよう

時(とき)は流(なが)れて
洗(あら)い流(なが)されては
なにもかも放(はな)たれ
求(もと)めずにいられよう

しあわせを願(ねが)う
今日(きょう)もあなたを呼(よ)んでみる
この手(て)に一片(ひとひら)の
尊(とうと)い想(おも)いを抱(だ)いて
空(そら)へ託(たく)した


逢(あ)いたくても逢(あ)えない
けれど
あなたを守(まも)りたい
春(はる)の風(かぜ)に乗(の)って
今日(きょう)もあなたを想(おも)う

何一(なにひと)つとして
同(おな)じものなどはないから
この手(て)に一片(ひとひら)の
尊(とうと)い想(おも)いを抱(だ)いて
あなたと共(とも)に行(い)く

沒有留言: